Acknowledgements List of tables and figures Abbreviations, symbols, and translations 1 General introduction 1.1 Setting the scene 1.2 Earlier scholarship 1.3 Data 1.4 Methodology 1.5 Outline of the present study Part1 Theoretical background 2 Pragmatic particles 2.1 Introduction 2.2 Preliminaries on linguistic categorization 2.
3 Particles 2.4 Pragmatic markers 2.5 Conclusion3 Outline of the functional spectrum 3.1 Introduction 3.2 Connectives 3.3 Attitudinal-interactional markers 3.4 Focus modifiers 3.5 Intensifiers 3.
6 Markers of non-straightforward communication 3.7 Conclusion4 Polyfunctionality and diachronic change 4.1 Introduction 4.2 Diachronic change 4.3 Homonymy, monosemy, and polysemy 4.4 Methodological reflections 4.5 Conclusion5 Position and scope of Greek particles 5.1 Introduction 5.
2 Greek syntax and word order 5.3 Prepositives 5.4 Postpositives 5.5 Conclusion: the position of particles as linguistic evidence Part2 Case studies 6 6.1 Setting the scene 6.2 Earlier accounts 6.3 as an attitudinal-interactional particle 6.4 as a discourse-connective particle 6.
5 Conclusion7 7.1 Setting the scene 7.2 Earlier accounts 7.3 as an attitudinal-interactional particle 7.4 as a discourse-connective particle 7.5 as a phrasal modifier 7.6 Conclusion8 General conclusion 8.1 Summary overview 8.
2 Suggestions for further research Appendix A: Quantitative data Bibliography Index Locorum.