Foreword by Nach Waxman * Prologue * Introduction * THE HISTORY OF JEWS IN GERMANY AND THEIR FOOD * WEEKDAY MEALS * White Bean Soup (Weisse Bohnen Suppe) (P) or (D) * Spring Pea and Asparagus Soup (Frühlingserbsen und Spargel Suppe) (D) or (P) * Celery Root and Leek Soup (Sellerie und Lauch Suppe) (P) or (D) * Vegetable Soup with Pancake Ribbons (Flädle) (D) * Calf''s Liver Soup Dumplings (Kalbsleber Klösse) (M) * Soup Dumplings (Schwammklösse) (P) or (M) * Sour Cherry Soup (Sauerkirschsuppe) (P) or (D) * Chilled Fruit Soup (Kalte Fruchtsuppe) (P) * Salmon in Aspic (Lachs in Aspik) (P) or (M) * Pan-Fried Rainbow Trout (Forelle nach Müllerin Art) (D) or (P) * Stuffed Cabbage Rolls with White Wine Sauce (Kohlrouladen mit Weissweinsauce) (M) * Boiled Beef with Fresh Horseradish (Suppenfleisch mit Frischem Meerrettich) (M) * Beef Tongue in Red Wine Sauce (Zunge in Rotweinsauce) (M) * Sweetbreads in Pastry Shells (Kalbsbries in Blätterteigpasteten) (M) * Chicken Fricassee (Hühner Frikassee) (M) * Braised Goose Giblets (Gänseklein) (M) * Hoppel-Poppel (M) * Spätzle (P) or (D) * German Pancakes (Pfannkuchen) (D) * Baked Apple Pudding with Pears (Apfel Schalet mit Birnen) (D) * Baked Rice Soufflé with Cherries (Reisauflauf) (D) * Raspberry-Red Currant Pudding (Rote Grütze) (P) or (D) * Plum Pudding (Zwetschgenpudding) (P) or (D) * SHABBOS AND HOLIDAY MEALS * Berches (P) * Chicken Soup and Rice (Hühnersuppe mit Reis) (M) * Matzo Balls (Matze Suppenklösschen) (P) or (D) * Greenkern Soup with Duck (Grünkernsuppe mit Ente) (M) * Sweet-Sour Carp in Aspic (Karpfen mit süss-saurer Sauce) (P) * Herring Salad (Heringssalat) (D) * Roast Goose (Gebratene Gans) (M) * Roast Duck (Gebratene Ente) (M) * Veal Roast (Kalbsbraten) (M) * Stuffed Veal Breast (Gefüllte Kalbsbrust) (M) * Breaded Veal Cutlets (Wiener Schnitzel) (M) * Beef Goulash (Gulasch) (M) * Sauerbraten (M) * Matzo Dumplings (Matze Knödel) (M) or (P) * Matzo Schalet (Matzeschalet) (M) or (P) * Noodle Schalet (Nudelschalet) (M) or (P) * Twice-Baked Potato Schalet (Kartoffelschalet) (P) * Almond Macaroons (Makronen) (P) * Coconut Macaroons (Kokosnussmakronen) (P) * Cinnamon Stars (Zimtsterne) (P) * Spiced Chocolate Hazelnut Cookies (Krokerle) (P) * Haman (D) * Knee Doughnuts (Knieküchlein) (D) * Matzo Fritters (Grimsele) (P) * Wine Sauce (Weinsauce) (P) * Dried Fruit Compote (Gemischtes Kompott) (P) * Chestnut Crème (Kastaniencreme) (D) * Wine Cream (Weincreme) (D) * Rice Pudding with Cream and Strawberries (Reis à la Trautmannsdorf) (D) * Meringue Cups with Berries (Meringue Gebäck mit Beeren) (D) * Cheesecake with Mürbeteig (Käsekuchen mit Mürbeteig) (D) * Emperor''s Cake (Kaisertorte) (P) or (D) * Matzo Coffee (Matze Kaffee) (D) * SAUSAGE AND COLD CUTS (WURST UND AUFSCHNITT) * Head Cheese (Sülze) (M) * Lentil Soup with Ringwurst (Linsensuppe mit Ringwurst) (M) * VEGETABLES * Beet and Celery Root Salad with Watercress (Rote Rüben und Sellerie Salat mit Kresse) (P) * Cabbage Slaw (Krautsalat) (P) * Carrots with Parsley (Gelbe Rüben mit Petersilie) (P) or (D) or (M) * Cucumber Salad (Gurkensalat) (P) * Green Bean Salad with Summer Savory (Bohnensalat mit Bohnenkraut) (P) * Mushroom Sauce (Champignonsauce) (P) or (M) * Mustard Pickles (Senfgurken) (P) * Pan-Fried Potatoes with Caraway Seeds (Geröstete Kartoffeln mit Kümmel) (P) or (D) * Potato Dumplings (Kartoffel Klösse) (P) or (D) * Potato Pancakes (Reibekuchen) (P) or (D) * Potato Puffs (Kartoffelpuffer) (P) * Opa''s Potato Salad (Opa''s Kartoffelsalat) (P) or (M) * Potato Soup (Kartoffelsuppe) (P) or (D) or (M) * Radish Salad (Rettichsalat) (P) * Sweet-Sour Red Cabbage (Süss-Saures Rotkraut) (M) or (P) * Kohlrabi in White Sauce (Kohlrabi in weisser Sauce) (P) or (M) or (D) * Savoy Cabbage in White Sauce (Wirsing in weisser Sauce) (P) or (M) or (D) * Spinach in White Sauce (Spinat in weisser Sauce) (D) or (P) or (M) * Vegetables Vinaigrette (Gemischte Gemüse Vinaigrette) (P) * PARTIES AND COFFEE AND CAKE * Liptauer Cheese (Liptauer) (D) * Stuffed Eggs (Gefüllte Eier) (D) * Smoked Salmon Canapés (Rauchlachs Kanapeen) (D) * Chicken Liver P'té (Hühnerleberpastete) (M) * Meat Salad (Fleischsalat) (M) * White Wine Punch with Strawberries (Erdbeerbowle) (P) * Almond Biscuits (Mandel Stangen) (P) * Almond Pockets (Mandel Maultaschen) (D) * Butter Cookies (Butterplätzchen) (D) * Apple Cake with Yeast Dough (Apfelkuchen) (D) * Gugelhopf (D) * Plum Cake (Pflaumenkuchen) (D) * Orange Cake (Orangentorte) (P) or (D) * Marble Cake (Marmorkuchen) (D) * Chocolate Hazelnut Torte (Schokolade und Haselnuss Torte) (P) * Chocolate Cherry Cake (Schoko-Kirsch-Kuchen) (D) * Hedgehog Cake (Igel) (D) * Ladyfingers (Löffelbiskuits) (P) * CORE RECIPES * Vegetable Broth (Gemüsebrühe) (P) * Beef Broth (Fleischbrühe) (M) * Chicken Broth (Hühnerbrühe) (M) * White Sauce (Weisse Sauce) (P) or (D) or (M) * Raspberry Syrup (Himbeersaft) (P) * Butter Dough (Mürbeteig) (D) * Yeast Dough (Hefeteig) (D) * Duck and Goose Fat (Geflügel Schmalz) (M) * Herb Mayonnaise (Kräutermayonnaise) * Notes on Ingredients * Resources * Bibliography * Acknowledgments * List of Recipes by Dietary Category * Index.
The German-Jewish Cookbook : Recipes and History of a Cuisine