Meta-Functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song : Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority As an Example
Meta-Functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song : Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority As an Example
Click to enlarge
Author(s): Yang, Yang
ISBN No.: 9789811665882
Pages: x, 209
Year: 202201
Format: Trade Cloth (Hard Cover)
Price: $ 137.99
Dispatch delay: Dispatched between 7 to 15 days
Status: Available

Chapter One the Melodious Zhuang Folk Songs 1.1 A Long History of Zhuang Folk Songs 1.2 The Sweet Zhuang Lyrics 1.3 The Amazing Zhuang Folk songs in Fascinating Donglan County Chapter Two Meta-functional Equivalence: a New View of Translation 2.1 Language as a Multidimensional Semiotic System 2.2 Metafunctions of Language 2.3 Meta-function Equivalence in Translation Chapter 3 Meta-functional Equivalent Translation of Zhuang Folk Songs 3.1 The Principles for Translating Zhuang Folk Songs on Meta-functional Equivalence 3.


2 The Potential Obstacles to Translating Zhuang Folk Song on Meta-functional Equivalence 3.3 The Translation Strategy, Methods and Techniques across the Potential Obstacles 3.4 Case Study Chapter 4 the Classic Zhuang Folk Songs in English 4.1 The Series of Lyrics 4.2 The Zhuang Folk Songs among Family 4.3 The Zhuang Folk Songs among Fellow villagers 4.4 The Zhuang Folk Songs for Friendship 4.5 The classic Zhuang Antiphonal Folk Songs Bibliography.



To be able to view the table of contents for this publication then please subscribe by clicking the button below...
To be able to view the full description for this publication then please subscribe by clicking the button below...