Acknowledgements List of Figures and Tables Abbreviations Symbols, Terminology, and Conventions 1 Introduction 2 Dialect 3 Recensions 1 Critical Editions4 Date of Composition 1 Arabic Influence 2 The Ishmaelites 3 Olibanum?5 Nominal State 6 Verbal Stems 1 Phonological Development? 2 Recalibration of Semantic Ranges 3 Non-normative Infinitives 4 Summary7 Gender 1 Feminine Nouns with Masculine Agreement 2 Androgyny: 3 Masculine Nouns with Feminine Agreement 4 Gender Shift: 5 Gender Shift: 8 Semantic Anomalies 1 2 3 4 5 G 6 Summary9 Argument Marking 1 Synthetic Pronominal Object Constructions 2 Repurposing of mtArgument Markers 3 Alternation between and 4 Arguments Marked by 5 Arguments Marked by 6 Mis-readings of TgShir 1.8--the Volitive 7 Mis-readings of TgShir 1.8--the Infinitive 8 Possible Misreading of TgShir 1.10 9 Use of to Encode goalArguments of Verbs of Motion 10 Marking of Causee in Adjuration Formulae 11 Marking of Comparata10 Quotative Construction: Verb of Speaking + 11 Conclusions 12 Geniza Fragments Cambridge, Cambridge University Library, T-S B11.81 & T-S NS 312 1 Introduction 2 Annotated Transcription13 Geniza Fragment Oxford, Bodleian Library, Heb. f. 56 (folios 105a-113a) 1 Introduction 2 Linguistic Profile of the Judaeo-Arabic Translation 3 Annotated Transcription Appendix 1: The Isaianic Citation in TgShir 1.1 Appendix 2: The Syntax of TgShir 2.
6 Appendix 3: The Text of TgShir 5.3 Appendix 4: The Syntax of TgShir 5.11 Appendix 5: The Lexica of TgShir & Zoharic Literature Bibliography Index of Subjects Index of Lexemes Indexof Primary Sources.