Writing Japonisme : Aesthetic Translation in Nineteenth-Century French Prose
Writing Japonisme : Aesthetic Translation in Nineteenth-Century French Prose
Click to enlarge
Author(s): Genova, Pamela A.
ISBN No.: 9780810132191
Pages: 344
Year: 201604
Format: Trade Paper
Price: $ 55.13
Dispatch delay: Dispatched between 7 to 15 days
Status: Available

Winner of the SCMLA 2017 Book Award Beginning in the late nineteenth century, French visual artists began incorporating Japanese forms into their work. The style, known as Japonisme , spanned the arts. Identifying a general critical move from a literal to a more metaphoric understanding and presentation of Japonisme , Pamela A. Genova applies a theory of "aesthetic translation" to a broad response to Japanese aesthetics within French culture. She crosses the borders of genre, field, and form to explore the relationship of Japanese visual art to French prose writing of the mid- to late 1800s. Writing Japonisme focuses on the work of Edmond de Goncourt, Joris-Karl Huysmans, Émile Zola, and Stéphane Mallarmé as they witnessed, incorporated, and participated in an unprecedented cultural exchange between France and Japan, as both creators and critics. Genova's original research opens new perspectives on a fertile and influential period of intercultural dynamics.


To be able to view the table of contents for this publication then please subscribe by clicking the button below...
To be able to view the full description for this publication then please subscribe by clicking the button below...